Frenchee
جميع المستويات
La concordance des temps
C1

La concordance des temps

Maîtriser l'enchaînement rigoureux des temps verbaux dans le récit au passé et dans les systèmes hypothétiques au conditionnel.

التقدّم0/8

1. La concordance dans le passé

Articuler antériorité, simultanéité et postériorité quand le verbe principal est au passé.

Le principe

Quand le verbe principal est au passé (passé simple, passé composé, imparfait), le verbe de la subordonnée se règle sur lui, non sur le moment où l'on parle. Trois rapports temporels sont possibles.

RapportTemps employé (indicatif)Exemple
Antérioritéplus-que-parfaitIl dit qu'il avait terminé.
SimultanéitéimparfaitIl dit qu'il travaillait.
Postérioritéconditionnel présentIl dit qu'il viendrait.

Et le subjonctif ?

Après un verbe principal au passé qui exige le subjonctif (regret, doute, sentiment), la langue soignée fait reculer le temps de la subordonnée : le présent devient imparfait du subjonctif, l'antériorité devient plus-que-parfait du subjonctif.

  • Je doutais qu'il vînt (simultanéité).
  • Je doutais qu'il fût venu (antériorité).

À l'oral, le présent et le passé du subjonctif tolèrent souvent ce décalage ; à l'écrit soutenu, respectez la concordance complète. Repérez d'abord le repère temporel du verbe principal, puis situez l'action subordonnée par rapport à lui.

تمرين 1

Choisissez la forme qui respecte la concordance.

« Le conférencier déplorait que la salle ___ à moitié vide ce soir-là. » Quelle forme convient ?

تمرين 2

Antériorité par rapport à un principal au passé : sélectionnez le temps approprié.

« Elle nous assura qu'elle ___ toutes les pièces du dossier avant la réunion. » Pour exprimer une action achevée AVANT le verbe principal au passé, on emploie :

تمرين 3

Complétez en conjuguant au temps imposé par la concordance dans le passé.

Lorsqu'il prit la parole, l'auditoire crut d'abord qu'il (plaisanter), mais on comprit vite qu'il (être) on ne peut plus sérieux. Il rappela qu'à l'époque où il (diriger) l'institut, jamais une telle dérive n' (être tolérée).

تمرين 4

Associez chaque rapport temporel au temps qui l'exprime dans une subordonnée dépendant d'un principal au passé.

Simultanéité (en même temps que le principal)
Antériorité (avant le principal)
Postériorité (après le principal)
Fait achevé situé avant un repère lui-même passé

2. Conditionnel, hypothèse et discours rapporté

Construire les systèmes hypothétiques au conditionnel et transposer un énoncé au discours indirect passé.

Le système hypothétique au conditionnel

Pour exprimer une hypothèse irréelle dans le passé — une condition qui ne s'est pas réalisée et dont on imagine les conséquences —, on combine le plus-que-parfait dans la subordonnée introduite par si et le conditionnel passé dans la principale.

Subordonnée (si)Principale
plus-que-parfaitconditionnel passé
Si elle avait su…elle serait venue.

Lorsque la conséquence se prolonge dans le présent, la principale peut basculer au conditionnel présent : Si j'avais accepté ce poste, je vivrais à Lyon aujourd'hui.

Le discours rapporté au passé

Quand le verbe introducteur est au passé (il a affirmé que…), les temps de l'énoncé direct se transposent : le futur simple devient conditionnel présent, le futur antérieur devient conditionnel passé, et le présent passe à l'imparfait. Les marqueurs de temps et les personnes s'ajustent également.

  • « Je partirai. » → Il a dit qu'il partirait.
  • « J'aurai fini. » → Il a dit qu'il aurait fini.

تمرين 1

Reconstituez le système hypothétique en respectant le couple de temps.

Si les négociateurs (faire) preuve de davantage de souplesse hier, l'accord (être) déjà signé à l'heure qu'il est. Et s'ils (accepter) un simple compromis aujourd'hui, la crise (s'apaiser) en quelques jours.

تمرين 2

Discours indirect au passé : choisissez la transposition correcte.

Au style direct : « Je terminerai le rapport dès que j'aurai reçu vos remarques. » Rapporté par « Il m'a affirmé que… », cela devient :

تمرين 3

Remettez les segments dans l'ordre pour former une phrase correcte au conditionnel passé exprimant le regret.

1.nous aurions pu
2.Si tu nous avais prévenus à temps,
3.qui t'aurait épargné bien des soucis
4.trouver une solution

تمرين 4

Lisez le texte puis répondez aux questions sur la concordance des temps.

Dans une lettre retrouvée parmi ses archives, l'ingénieur confiait à son ancien professeur combien le projet l'avait épuisé. Il écrivait qu'il n'aurait jamais imaginé, en acceptant ce poste deux ans plus tôt, que les difficultés s'accumuleraient à ce point. Il ajoutait que, si on lui avait décrit par avance l'ampleur des obstacles, il aurait sans doute renoncé. Pourtant, concluait-il, il ne regrettait rien : il était convaincu que cette épreuve l'aurait, à terme, rendu meilleur.

Dans « il n'aurait jamais imaginé… que les difficultés s'accumuleraient », quelle valeur prend le conditionnel « s'accumuleraient » ?

Dans « si on lui avait décrit… l'ampleur des obstacles, il aurait renoncé », de quel type de système hypothétique s'agit-il ?

Le verbe principal commande l'imparfait « confiait », « écrivait », « ajoutait ». Pourquoi ce temps plutôt qu'un passé simple ?

تمرين 5

التعبير الكتابي

Rédigez un court paragraphe (120 à 150 mots) au passé exprimant un regret professionnel ou personnel. Vous emploierez OBLIGATOIREMENT : (1) un irréel du passé (« si + plus-que-parfait, conditionnel passé »), (2) un futur dans le passé (conditionnel présent commandé par un verbe principal au passé) et (3) au moins une subordonnée au plus-que-parfait marquant l'antériorité. Soignez la cohérence de la concordance des temps.